it's my duty to uphold the law.
Il est de mon devoir de faire respecter la loi.
he was an upholder of convention and correct form.
il était un défenseur de la convention et de la forme correcte.
upholding territorial integrity and national sovereignty.
maintenir l'intégrité territoriale et la souveraineté nationale.
pledged to uphold the law;
s'est engagé à faire respecter la loi ;
they uphold a tradition of not causing distress to living creatures.
ils respectent une tradition de ne pas causer de détresse aux créatures vivantes.
It's up to the government to uphold the rights of individual citizens.
Il appartient au gouvernement de défendre les droits des citoyens.
The Supreme Court is expected to uphold the death sentence.
On s'attend à ce que la Cour suprême confirme la peine de mort.
The IWC voted to uphold the ban on commercial whaling.
L'ICWP a voté pour maintenir l'interdiction de la chasse commerciale.
We will loyally uphold the principles of the United Nations.
Nous soutiendrons loyalement les principes des Nations unies.
One of the mugger's accomplices tried to obstruct the police officer from upholding the law.
L'un des complices du voyou a tenté d'empêcher l'agent de police de faire respecter la loi.
We will stand together with all the countries and people that love peace and uphold justice.
Nous nous tiendrons aux côtés de tous les pays et de tous les peuples qui aiment la paix et défendent la justice.
It was a tradition that had been upheld for generations.
C'était une tradition qui avait été maintenue pendant des générations.
Source: The Lion King (audiobook)Protect the weak and uphold the good.
Protéger les faibles et défendre le bien.
Source: Game of Thrones Season 3This emergency declaration will be upheld.
Cette déclaration d'urgence sera maintenue.
Source: NPR News March 2019 CompilationLula's conviction was upheld on a first appeal.
La condamnation de Lula a été confirmée en première instance.
Source: VOA Special April 2018 CollectionThose rules are not upheld by any one individual on high.
Ces règles ne sont maintenues par aucune personne élevée.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAnd what would it mean for the U.S. government to uphold that?
Et qu'est-ce que cela signifierait pour le gouvernement américain de maintenir cela ?
Source: NPR News March 2016 CollectionTo uphold the truth that we are all worthy of being seen.
Défendre la vérité selon laquelle nous sommes tous dignes d'être vus.
Source: Celebrity Speech CompilationHowever, have three or four first names, a royal tradition that is still upheld.
Cependant, avoir trois ou quatre prénoms, une tradition royale qui est encore maintenue.
Source: Popular Science EssaysNo. The Knight's Code must be upheld. That's what you told me.
Non. Le code des chevaliers doit être respecté. C'est ce que vous m'avez dit.
Source: The Legend of MerlinWe upheld multilateralism and endeavored to build a human community with a shared future.
Nous avons défendu le multilatéralisme et nous sommes efforcés de construire une communauté humaine partageant un avenir commun.
Source: 2021 Government Work Reportit's my duty to uphold the law.
Il est de mon devoir de faire respecter la loi.
he was an upholder of convention and correct form.
il était un défenseur de la convention et de la forme correcte.
upholding territorial integrity and national sovereignty.
maintenir l'intégrité territoriale et la souveraineté nationale.
pledged to uphold the law;
s'est engagé à faire respecter la loi ;
they uphold a tradition of not causing distress to living creatures.
ils respectent une tradition de ne pas causer de détresse aux créatures vivantes.
It's up to the government to uphold the rights of individual citizens.
Il appartient au gouvernement de défendre les droits des citoyens.
The Supreme Court is expected to uphold the death sentence.
On s'attend à ce que la Cour suprême confirme la peine de mort.
The IWC voted to uphold the ban on commercial whaling.
L'ICWP a voté pour maintenir l'interdiction de la chasse commerciale.
We will loyally uphold the principles of the United Nations.
Nous soutiendrons loyalement les principes des Nations unies.
One of the mugger's accomplices tried to obstruct the police officer from upholding the law.
L'un des complices du voyou a tenté d'empêcher l'agent de police de faire respecter la loi.
We will stand together with all the countries and people that love peace and uphold justice.
Nous nous tiendrons aux côtés de tous les pays et de tous les peuples qui aiment la paix et défendent la justice.
It was a tradition that had been upheld for generations.
C'était une tradition qui avait été maintenue pendant des générations.
Source: The Lion King (audiobook)Protect the weak and uphold the good.
Protéger les faibles et défendre le bien.
Source: Game of Thrones Season 3This emergency declaration will be upheld.
Cette déclaration d'urgence sera maintenue.
Source: NPR News March 2019 CompilationLula's conviction was upheld on a first appeal.
La condamnation de Lula a été confirmée en première instance.
Source: VOA Special April 2018 CollectionThose rules are not upheld by any one individual on high.
Ces règles ne sont maintenues par aucune personne élevée.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAnd what would it mean for the U.S. government to uphold that?
Et qu'est-ce que cela signifierait pour le gouvernement américain de maintenir cela ?
Source: NPR News March 2016 CollectionTo uphold the truth that we are all worthy of being seen.
Défendre la vérité selon laquelle nous sommes tous dignes d'être vus.
Source: Celebrity Speech CompilationHowever, have three or four first names, a royal tradition that is still upheld.
Cependant, avoir trois ou quatre prénoms, une tradition royale qui est encore maintenue.
Source: Popular Science EssaysNo. The Knight's Code must be upheld. That's what you told me.
Non. Le code des chevaliers doit être respecté. C'est ce que vous m'avez dit.
Source: The Legend of MerlinWe upheld multilateralism and endeavored to build a human community with a shared future.
Nous avons défendu le multilatéralisme et nous sommes efforcés de construire une communauté humaine partageant un avenir commun.
Source: 2021 Government Work ReportExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant